▷ Idioma en el Virreinato del Perú | Carpetapedagogica.com
Anuncio

Más visto

  • Presidentes del Perú
  • Catorce Incas
  • Calendario Cívico
  • Fechas Cívicas
  • Ocho Regiones
  • Carpeta Pedagógica
  • Culturas Peruanas
  • Programación Anual
  • Culturas Preincas
  • División Geográfica
  • Cuadro Cronológico
  • Banco de Preguntas
  • Historia del Perú
  • Periodificacion
  • Regiones Políticas
  • Escala de Calificación
  • Plan Anual de Inglés
  • Unidad de Aprendizaje
  • Principios Educación
  • Hombre Primitivo
  • Anuncio

    Artículos

  • Programación FCC
  • Temas Transversales
  • Aula de Innovación
  • Primeros Pobladores
  • Temarios
  • Módulo Aprendizaje
  • César Vallejo
  • Educación Cívica
  • Proyecto Aprendizaje
  • Inca Garcilaso
  • Cultura Chavín
  • Caral
  • Primer Militarismo
  • Temario de Historia
  • Temario de Cívica
  • Época Colonial
  • José de San Martín
  • Axiomas
  • Símbolos Patrios
  • Cultura Nazca
  • Anuncio

    Idioma en el Virreinato del Perú

    Idioma en el Virreinato del Perú

    IDIOMA EN EL VIRREINATO: El idioma oficial del virreinato fue el castellano, pero además de ello durante el virreinato existieron otros idiomas nativos como el quechua, aimara, muchik, entre otras.

    » Ver: Virreinato del Perú | Historia del Perú

    1. Características del idioma durante el virreinato

    Idioma durante la colonia:

    A. Idiomas en el Perú en siglos XVI y XVII:
    En los siglos XVI y XVII las “lenguas generales” del Perú colonial, siguieron siendo el quechua el aimara y el castellano.

    B. El Castellano, lengua particular:
    El castellano fue sólo la lengua particular de los españoles, criollos, algunos mestizos y los curacas.

    C. Quechua lengua de comunicación entre las etnias:
    Los españoles no trataron de difundir el castellano, sino hasta, fines del siglo XVIII, y difundieron y utilizaron el quechua, particularmente el cusqueño como lengua de comunicación general entre las etnias andinas que hablaban muchos idiomas distintos. El quechua fue así también difundido por los españoles, que en esto continuaron la obra de los Incas. Esto amplió el área de expansión del quechua

    D. Estudio científico del quechua:
    Los sacerdotes españoles empezaron a estudiar el idioma inca científicamente, por la misma necesidad de la evangelización y así surgieron los primeros vocabularios, diccionarios y gramáticas, tanto del quechua, del aimara y del muchik (idioma Mochica).

    E. Publicación de libros en idiomas nativos:
    ✍ Fray Domingo de Santo Tomás escribió la “Gramática o Arte de la lengua general de los indios de los reinos del Perú” y el “Vocabulario” de la lengua aimara.
    ✍ Fernando de la Carrera, cura trujillano escribió una “Gramática de la lengua yunga” es decir del muchik.

    Con la publicación de estos libros los idiomas andinos tomaron una nueva dimensión al llegar a la cultura escrita y al difundirse una pequeña literatura en idiomas vernáculos (nativos).

    F. Bilingüismo:
    A medida que se intensificó la aculturación, un mayor número de personas, sobre todo en la Sierra, se hizo bilingüe (castellano y quechua), y el español se tiño de quechuismos y peruanismos.

    G. Alteración de las estructuras mentales indígenas:
    La sintaxis misma del español peninsular se alteró con las estructuras mentales indígenas y aparecieron las variantes lingüísticas del castellano en el Perú, que aún subsisten en la actualidad, porque este idioma no fue hablado igual que en España, sino que adoptó formas dialectales propias que actualmente distinguen el origen regional de los peruanos.

    H. Idioma mezclado:
    Apareció también un idioma mezclado, un sincretismo entre español y quechua, semibárbaro, pero muy utilizado en los Andes: el quechuañol, que combinaba los vocablos y la sintaxis de ambas lenguas. Un ejemplo escrito de este idioma mezclado es la “Nueva Corónica” de Felipe Guamán Poma de Ayala.

    I. Español oficial:
    El español oficial, recogió muchos peruanismos y quechuismos, como lo comprueba la influencia del quechua y del castellano peruano, en el Diccionario de la Real Academia Española.

    2. Virreinato del Perú

    Artículo: Virreinato del Perú.

    Virreinato del Perú
    Virreinato del Perú

    Virreinato del Perú: Nació el 20 de noviembre de 1542, tras la promulgación de las Nuevas Leyes de Indias creadas por Carlos V, estas nuevas leyes estaban compuesta por 40 ordenanzas y buscaban afirmar la autoridad de la corona española sobre los nuevos territorios conquistados.

    » Virreinato del Perú

    ❋ Cita: Carpetapedagogica.com (2019). "Idioma en el Virreinato del Perú".

    Información complementaria

    Artículos educativos:

    Época Colonial en el Perú
    Colonia en el Perú

    La Colonia en el Perú: Fue una etapa de dominio español en el Perú, iniciada el 26 de julio de 1533 tras la muerte del Inca Atahualpa y finalizada el 9 de diciembre de 1824 con la capitulación de Ayacucho y el retiro de la Corona española del territorio peruano.

    » Perú Colonial
    Historia del Perú
    Historia del Perú

    Historia del Perú: Se remonta a casi 20 000 años de ocupación humana en el pasado. A través de nuestra web conocerás las etapas hechos y sucesos ocurridos en la Historia Peruana con sus respectivos temas totalmente desarrollados.

    » Historia del Perú
    Cuadro Cronológico de Historia del Perú
    Cuadro Cronológico de Historia del Perú

    Cronología: 18000 a. C.- 2019.
    Periodo: Perú primitivo, culturas peruanas, gobernantes incas, conquista, virreinato, república.
    Curso: Historia del Perú.

    » Cuadro Cronológico

    Anuncios

    Novedades

    Cultura General
    Cultura General
    Incas
    Incas
    Cuadro Cronológico
    Cuadro Cronológico
    Calendario Cívico Escolar
    Calendario Escolar
    Cursos
    Cursos
    Economía
    Economía
    Anuncio
    Galletas contra la Anemia
    Nutri H
    Anuncio
    Artículos Educativos
    Artículos Educativos
    Anuncio
    Anuncio

    Suscríbase a Carpetapedagogica.com

    © 2007 - 2019 Carpetapedagogica.com | Diseñado por OnlineSOLUTIONS